نشر رواية “سابو” باللغة الكوردية-اللهجة السورانية…

نشر رواية"سابو" باللغة الكوردية-اللهجة السورانية...

بوبه أسر

بشرى سارة لجنوب كردستان-إقليم كوردستان…

أُسعدت هذا الصباح بقيام السيدين (صنوبر-صبري) من إقليم كوردستان بترجمة روايتي بعنوان “سابو” إلى اللهجة السورانية ونشرها في جنوب كردستان-إقليم كوردستان.

أتمنى أن تقرأوا هذه الرواية جيداً. الأحداث والأمكنة والشخصيات… كلّها مبنية على الواقع ولكن على شكل رواية.

تجسّد هذه الرواية تأريخ حركة باكور كوردستان-كوردستان تركيا من عام 1965 لغاية عام 2000.

شكراً لـ (صنوبر طيب- صبري عبد الله) على ترجمتهما الرواية إلى اللهجة السورانية، كما أقدّم شكري لدار الموسوعة-انسكولوبيديا للطباعة والنشر التابعة للحزب الديمقراطي الكوردستاني (PDK) على نشر هذه الرواية…

مقالات ذات صلة